Lilium Croceum

Lo incontrai in un bosco del Trentino, solo, nel suo folto tempio verde penetrato a fatica dai raggi del Sole. Il sogno di un giglio rosso di montagna, il lilium bulbiferum croceum. Lo catturai senza sfiorarlo e da molti anni la sua immagine mi fa compagnia insieme al ricordo dell'emozione.


Buddha della Compassione Universale
Cenresig è il nome in tibetano, Avalokiteshvara in sanscrito. Alla lettera significa "Occhi amorevoli" e " Colui i cui occhi guardano tutti". E' l'incarnazione dell'amore e della compassione universale di tutti i Buddha. "Anche se in Tibet Cenresig è di genere maschile, l'archetipo abbraccia il sacro principio femminile insieme a quello maschile." (1)
Cenresig, divinità suprema protettrice del Tibet, è il Bodhisattva che si manifesta nel Dalai Lama.

OM MANI PADME HUM
E' il mantra tibetano esasillabico dell'amore e della compassione, che in sanscrito suona "Om Mani Padma Hum", che alla lettera significa "Il gioiello nel loto".
La prima immagine, seduta in vajrasana (asana del diamante), ha quattro braccia. Due mani sono unite nel gesto della reverenza.Un braccio regge il mala e l'altro il fiore di loto.
La seconda immagine è Avalokiteshvara dalle undici teste e dalle mille braccia.

Istantanee
Un'Aquila Calva in Città

Smarrimento

Volo
Albero rifugio

La salvezza fra i rami intricati

Il tramonto
Il Mississipi è vicino. Ritroverà l'orientamento quest'aquila calva smarrita nel traffico cittadino?
Living in the area of the Mississippi River offers many unique opportunities that are not found in
most areas. The Upper Mississippi River runs from Minneapolis, Minnesota to St. Louis,
Missouri. This part of the river has locks and dams that the eagles gather around since
turbulent water does not freeze. This is good for the eagles because many fish flow through
the dam and are stunned while they pass under the gates of the dam. This provides an easy
meal for the bald eagles. The Upper Mississippi River has a very high number of wintering
eagles, over 2,500 birds. This is compared to the early 1960's when the entire lower 48 states
averaged only 4,000 birds. During the spring and summer months most of the birds in this
area probably migrate into Canada and the Great Lakes states. (<<<)
I miei giacinti di San Valentino

Armonia e amore sono per me i giacinti, e primavera odorosa.

Questi mi hanno portato in casa il loro profumo violaturchese arrivando da molto lontano.

Il profumo intensodelicato dell'amore al di là dello spazio e del tempo, le forme e i colori della bellezza semplice e sublime, la luce della fuggevole gioia eterna.
Fibre Ottiche

"Trasparenti bacchette di vetro o di plastica stirate fino a diventare estremamente lunghe, flessibili e sottili come un capello umano."

"Quarant'anni fa, nel 1966, il Dr Charles Kuen Kao and George Hockham, entrambi giovani ricercatori di Standard Telecommunications Laboratories, in un meeting allo Institute of Electrical Engineers in London fecero un discorso con le loro nuove eccitanti scoperte sulle possibilità delle fibre ottiche."

Immagini: 1. qui; 2. qui; 3. qui - L'articolo.
Wallace Stevens
from The Auroras of Autumn
It is a theatre floating through the clouds,
Itself a cloud, although of misted rock
And mountains running like water, wave on wave,Through waves of light. It is of cloud transformed
To cloud transformed again, idly, the way
A season changes color to no end,Except the lavishing of itself in change,
As light changes yellow into gold and gold
To its opal elements and fire's delight,Splashed wide-wise because it likes magnificence
And the solemn pleasures of magnificent space.
The cloud drifts idly through half-thought-of forms.
È un teatro fluttuante tra le nuvole
Esso stesso una nuvola, sebbene di annebbiata roccia
E montagne scorrenti come acqua, onda su onda,Tra onde di luce. È di nuvola trasformata
In nuvola di nuovo trasformata, lentamente, il modo in cui
Una stagione cambia colore senza fine,Eccetto il prodigare se stessa in cambio,
Mentre la luce cambia il giallo in oro e l'oro
Nei suoi elementi d'opale e delizia di fuoco,Sparsa in lungo e in largo, perché ama la magnificenza
E i solenni piaceri del magnifico spazio.
La nuvola vaga oziosamente attraverso una semi-idea-di forme.da Le Aurore d'Autunno di Wallace Stevens
.
Scopro in queste nuvole un movimento "senza fine" in cui sono racchiuse la bellezza del mondo e la nobiltà della nostra avventura intellettuale di spettatori-attori.
L'emozione della luce che alchemicamente trasmuta senza mai fermarsi unisce una coscienza di sé e delle reminiscenze magiche che risalgono a chissà quale tempo o illusione umana.
Non so assolutamente che cosa ci fosse nella mente del poeta mentre componeva questi versi. Sto solo tentando di dare forma o una "mezza idea di forma" a una mia interpretazione, momentanea e pronta a cambiare a ogni ri-lettura. Ho tradotto ad litteram, mantenendo anche l'ordine originale delle parole, per poter carpire magari chissà quali impensati significati.
Aurora boreale: Pekka Parvianinen of Turku Finland caught this eerie spirit.